更新時(shí)間:
當(dāng)?shù)貢r(shí)間8月29日,巴黎殘奧會(huì)首個(gè)比賽日。在伊夫林省圣康坦自行車(chē)館,中國(guó)隊(duì)選手李樟煜上演了一場(chǎng)“速度與激情”。男子C1級(jí)3000米個(gè)人追逐賽資格賽,他以3:31.338的成績(jī)刷新該項(xiàng)目世界紀(jì)錄。決賽中,李樟煜狀態(tài)火熱,奪得金牌,這也是中國(guó)體育代表團(tuán)在本屆殘奧會(huì)上獲得的首枚金牌。另一位中國(guó)隊(duì)選手梁偉聰摘得銀牌,恭喜中國(guó)隊(duì)包攬?jiān)擁?xiàng)目金銀牌!
去年以來(lái),中國(guó)對(duì)多個(gè)國(guó)家單方面免簽。截至目前,中方已經(jīng)對(duì)法國(guó)、德國(guó)、意大利、荷蘭、西班牙、瑞士、愛(ài)爾蘭、匈牙利、奧地利、比利時(shí)、盧森堡等國(guó)施行單方面免簽;還與泰國(guó)、新加坡、馬來(lái)西亞、格魯吉亞等國(guó)互免了簽證。此前的6月13日,國(guó)務(wù)院總理李強(qiáng)在惠靈頓總督府同新西蘭總理拉克森舉行會(huì)談。李強(qiáng)表示,將把新西蘭納入單方面免簽國(guó)家范圍,希望新方為中國(guó)公民赴新提供更多便利。
2024年8月,暹粒吳哥國(guó)際機(jī)場(chǎng)中柬文化走廊啟用以來(lái),先后舉辦“世界遺產(chǎn)面對(duì)面 文明互鑒手拉手”和“祥牛遇見(jiàn)靈蛇:滇柬文物奇妙秀”主題展,以圖片與實(shí)物展相結(jié)合的形式推介中國(guó)和柬埔寨文化,來(lái)自全球各地超過(guò)80萬(wàn)人次游客通過(guò)該走廊深入感知中柬文化。
據(jù)攜程數(shù)據(jù),今年以來(lái),澳大利亞位列中國(guó)入境游第5大客源國(guó),入境旅游訂單同比增長(zhǎng)155%,澳大利亞到中國(guó)的航班數(shù)量同比增幅超過(guò)220%。澳大利亞游客來(lái)中國(guó)的熱門(mén)目的地包括上海、廣州、北京、成都、深圳、杭州、重慶、廈門(mén)、南京和西安。在即將到來(lái)的暑假,澳大利亞-中國(guó)的機(jī)票均價(jià)較去年同期降低近三成。
堅(jiān)持因地制宜、科學(xué)抗旱,河庫(kù)灌區(qū)及時(shí)開(kāi)閘放水,增加流量,采取疏通渠道、維修涵閘等措施,做到遠(yuǎn)送多澆、有水可澆;引黃灌區(qū)根據(jù)抗旱需水情況,及時(shí)開(kāi)閘放水,爭(zhēng)取多引黃河水;平原灌區(qū)發(fā)揮機(jī)電井作用,采取有效措施保障機(jī)井通電,并組織投入各類(lèi)排灌機(jī)械179.4萬(wàn)臺(tái),努力增加抗旱播種面積。丘陵崗區(qū)利用坑、塘、堰、壩等小型水利工程組織抗旱播種。夏播以來(lái),全省累計(jì)抗旱澆水7977.3萬(wàn)畝次,播種進(jìn)度與常年相當(dāng)。
為了更好地傳承光華大學(xué)光榮辦學(xué)史,弘揚(yáng)教育家精神,展示華東師范大學(xué)的文化品格與社會(huì)貢獻(xiàn),學(xué)校攜手上海市教育發(fā)展基金會(huì)共同發(fā)起“知行合一·光大華夏”光華百年紀(jì)念基金捐贈(zèng)活動(dòng)。該校教育發(fā)展基金工作辦公室主任任開(kāi)蕾與光華大學(xué)校友后人張萌共同發(fā)布“知行合一·光大華夏”光華百年紀(jì)念基金。
上海市消保委當(dāng)日發(fā)布了《從悅己到社交,二次元消費(fèi)從小眾愛(ài)好發(fā)展為消費(fèi)新趨勢(shì)調(diào)查報(bào)告》(簡(jiǎn)稱(chēng):報(bào)告)。報(bào)告指出:近年來(lái),中國(guó)泛二次元用戶(hù)規(guī)模大幅增長(zhǎng),推動(dòng)二次元文化成為主流消費(fèi)趨勢(shì)。二次元消費(fèi)形式豐富,涵蓋手辦、卡牌、服飾、電競(jìng)裝備等實(shí)體商品及數(shù)字內(nèi)容。消費(fèi)者購(gòu)買(mǎi)二次元商品是為了情感共鳴和社交互動(dòng)。未來(lái),消費(fèi)者期望看到二次元與中國(guó)傳統(tǒng)文化的融合,提升國(guó)際影響力,并應(yīng)用VR、AR技術(shù)獲得沉浸式體驗(yàn)。同時(shí),強(qiáng)化消費(fèi)者權(quán)益保護(hù),制定貼合二次元消費(fèi)特點(diǎn)的保護(hù)規(guī)則成為迫切需求。