更新時間:
據最新氣象資料分析,21日前河南省將仍以高溫天氣為主,不過每天的高溫影響范圍和強度會有不同。預計16日東南部,18日北部、東部、南部,19日北部、東部,21日北中部、西南部最高氣溫將達37到39℃,局部超過40℃。
當天,十四屆全國人大三次會議山西代表團舉行開放團組會議。杭侃在回答記者提問時說,2001年云岡石窟被列入世界遺產名錄,那時的申報文本里使用的是手工測繪圖。自2001年啟動數(shù)字化進程后,已有三分之二的洞窟進行數(shù)據采集,這些數(shù)據可廣泛應用于保護、研究和展示利用方面。
民營企業(yè)也是廈門城市發(fā)展的重要引擎。35年前,廈門市民營企業(yè)僅440家;20年前,不足3.4萬家,而截至2024年底,該市民營企業(yè)已超過45萬戶,約占企業(yè)總數(shù)的95%,接近經營主體的半壁江山。民營經濟占全市 GDP比重已超4成。
記者:作為一門科學,“運籌學”(Operations Research,簡稱OR)的歷史不長,與普羅大眾的日常生活也有一定距離。什么是運籌學?運籌學因何而生?運籌學立學的目的是什么?
隨著生產力的持續(xù)發(fā)展與科學技術的不斷進步,從前“定性”的方法已不足以解決當下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準確地做出決策時,運籌學提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達的金融領域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個世界都在向更微觀、更細節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細節(jié)決定成敗”。中國在上個世紀引進這門科學的時候將“Operations Research”翻譯為“運籌學”,我覺得這個翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
一是加快落實落細債務置換政策。指導地方盡早發(fā)行使用今年2萬億元置換債券額度,對隱性債務精準置換,對置換資金全流程、全鏈條監(jiān)管,做到早發(fā)力、早見效。
強大動力在于進一步全面深化改革、擴大高水平對外開放。我們要對標國際最高標準、最高水平,全方位、大力度推進首創(chuàng)性改革、引領性開放,加快形成具有國際競爭力的政策和制度體系。